ZELENKA - communication without limits
zelenka

News

Jahr 2010 >>

10. 8. 2010   Unsere Übersetzungsagentur ist in der Lage, die Lokalisierung von Audio- und Videoprojekten sowie Synchronisation sicherzustellen. Gegenwärtig können wir mit Hilfe professioneller Muttersprachler Stimmdienstleistungen in folgenden Sprachen sicherstellen: Tschechisch, Slowakisch, Englisch (US wie UK), Deutsch, Französisch, Italienisch, Spanisch, Portugiesisch, Russisch Ukrainisch, Polnisch, Ungarisch, Slowenisch, Serbisch, Bulgarisch und Chinesisch. Ein konkretes Angebot erstellen wir Ihnen auf Anfrage.


2. 7. 2010   Unser Büro in Bratislava ändert seinen Sitz. Nun können Sie uns unter der Adresse Galvaniho 7/D, 821 04 Bratislava kontaktieren. Das Büro befindet sich gleich neben dem Einkaufszentrum AVION und in der Nähe des Flughafens. Es ist leicht von der Autobahn D1 erreichbar.


10. 6. 2010   Unsere Gesellschaft feierte den 20. Jahrestag ihres Bestehens. Mit unseren VIP-Kunden trafen wir uns auf dem Gelände des Hotels Park Holiday, wo wir neben informellen Aktivitäten einen Bildungsworkshop veranstalteten. Sie können sich die Fotos ansehen.


10. 5. 2010   Wir sind Bestandteil der Europäischen Union, bereiten wir uns deshalb auf die Pflicht vor, Kundenhandbücher in den Sprachen der Staaten zu haben, in die unsere Erzeugnisse exportiert werden. Zum Beispiel für die Maschinenbauindustrie wurde bereits eine Norm erlassen, die sich mit dieser Problematik befasst.



30. 4. 2010   Wir übernehmen Ihre sämtlichen Sorgen mit dem terminologischen Wörterbuch Ihrer Firma. Rufen Sie uns an und vereinbaren Sie eine kostenlose Konsultation. Wir beraten Sie, wie Sie eine einheitliche Terminologie in allen Ihren Dokumenten sicherstellen und wie Sie die Dokumentation in Ihrer Firma effektiv verwalten. Allein so lassen sich die Ausgaben für Übersetzungen senken.


15. 4. 2010   Im Mai dieses Jahres feiert unsere Gesellschaft ihr 20-jähriges Bestehen. Allen unseren Kunden aus dem vergangenen wie diesem Jahrhundert danken wir für ihr Vertrauen! Unsere neuen Kunden können während dieses gesamten Jahres einen Preisnachlass von bis zu 20 % auf ihre erste Bestellung erhalten und die Qualität unserer Dienstleistungen erproben.



6. 4. 2010   Das Jahr der Krise hat unsere Entwicklung nicht gestoppt! Unser Team wurde im ersten Quartal um weitere Mitarbeiter verstärkt: Tomas Drga, Radana Gojisova, Viktor Linhart und Jakub Snevajs. Machen Sie sich bitte bekannt.


26. 3. 2010   In diesem Jahr nehmen wir als einer der Sponsoren an der Übersetzerkonferenz GALA  teil, die an den Tagen vom 10. – 12. Mai stattfindet. Das Motto dieser Veranstaltung ist „The language of business – The business of language“. Hauptthema ist The Global Community: Capturing Customers Worldwide. Die Konferenz findet diesmal in Prag im Hotel InterContinental statt, wo wir uns gern mit Ihnen treffen.



15. 3. 2010   Am 8. 3. wurde in unserer Gesellschaft ein externes Aufsichtsaudit durchgeführt. Wir haben nachgewiesen, dass wir immer noch alle Anforderungen der Normen ISO 9001:2008 und ČSN EN 15038:2006 erfüllen und somit unseren Kunden eine Garantie der höchsten Qualität der Übersetzungen und Lokalisierungen bieten.


12. 3. 2010   Wir eröffnen ein weiteres Büro, diesmal in Paris. Unser Vertreter für Frankreich wurde Herr Viktor Linhart, den Sie unter der E-Mail paris@zelenka-traductions.fr kontaktieren können. Gleichzeitig haben wir den Betrieb unserer Webseiten auf Französisch aufgenommen. Haben Sie Freunde oder Geschäftspartner in Frankreich? Empfehlen Sie uns bitte.


9. 3. 2010   An den Tagen vom 18. – 19. März 2010 nehmen Vertreter unserer Gesellschaft an der Konferenz Inspiration Days im polnischen Krakau teil. Die Hauptthemen sind auf die Motivation, Technologien und den Verkauf im Bereich von Übersetzungsdienstleistungen, auf das Management von Übersetzungsfirmen sowie Informationssysteme für Übersetzungsagenturen gerichtet. Das ausführliche Programm finden Sie auf den Seiten der Konferenz.


2. 2. 2010   Dieses Jahr im Mai feiert unsere Firma ihr 20-jähriges Bestehen. Unsere Kunden können sich in diesem Jahr auf eine Reihe von Rabattaktionen, interessante Schulungen und Treffen freuen. Es freut uns, dass unser Know-how, an dem wir während der gesamten Zeit unseres Bestehens arbeiten, in Kombination mit der neuesten Software und technologischen Verfahren unseren Kunden in Gestalt hochwertiger Dienstleistungen zu einem akzeptablen Preis Nutzen bringt.


20. 1. 2010   Wir eröffnen ein weiteres neues Büros – in Brünn. Wir wollen so auch den Dutzenden Brünner Firmen näher sein, die unsere Dienstleistungen bestellen. Persönlich können Sie uns unter der Adresse Strmá 27 besuchen. Weitere Kontaktdaten zum Brünner Büro stehen auf der Seite KONTAKTE zur Verfügung.


7. 1. 2010   Im Krisenjahr 2009 haben wir einen Umsatzanstieg von 30 % erreicht! Wir danken allen Kunden für das Vertrauen und hoffen, dass unsere Lösungen im Bereich Übersetzungen, Dolmetschen und Sprachkurse auch Ihnen unternehmerische Erfolge  bringen.


Jahr 2009 >>

22. 12. 2009   Wir wünschen allen ein fabelhaftes Jahr 2010! Aus diesem Anlass haben wir für Sie einen entlasteten Neujahrsgruß vorbereitet. for this: Wir wünschen allen ein erfolgreiches Jahr 2010. Zu diesem Anlass haben wir einen Neujahrsgruß vorbereitet.


3. 12. 2009   Werden auch Sie unser Fan auf Facebook. Sie können sich Fotos von unseren Veranstaltungen für Beschäftigte wie Kunden und viele weitere interessante Dinge ansehen. Schauen Sie in den Kochtopf unserer Firma!


26. 10. 2009   Unsere Gesellschaft nimmt Anfang November an der Konferenz „TCWorld“ teil, deren Veranstalter TEKOM - der „Fachverband für technische Kommunikation und Informationsentwicklung“ ist. Die Veranstaltung findet in Wiesbaden in Deutschland statt. Es wird uns freuen, wenn wir uns hier auch mit Ihnen persönlich treffen werden können.


23. 10. 2009   Wir haben begonnen, die neueste Version des CAT Instruments SDL TRADOS 2009 Studio zu verwenden. Diese Version der weltweit meistverbreiteten Übersetzungssoftware bringt eine Reihe revolutionärer Veränderungen mit sich, die direkt aus den Anforderungen der Übersetzer hervorgingen. Zu diesen Veränderungen gehört eine ganz neue intuitive Umgebung mit einer Reihe ergänzender Funktionen, die die Qualität der Übersetzung und ihre terminologische Konsistenz steigern und in vielen Fällen auch eine Kostensenkung für den Kunden ermöglichen.


16. 9. 2009   Unsere Gesellschaft gelangte in das Finale des Wettbewerbs FIRMA DES JAHRES 2009 im Bezirk Zlín und platzierte sich unter den zehn Besten. Zum Wettbewerb, den die Tageszeitung Hospodářské noviny ausrichtet, meldeten sich insgesamt mehr als 3000 Firmen an. Eine Fachjury verglich nicht nur die Wirtschaftskennzahlen wie Rentabilität, Liquidität, Umsatzrendite, Produktivität oder Verschuldung, sondern auch die Marketing-Unterscheidung der Firmen.


1. 8. 2009   Für August und September haben wir ein Exklusivangebot für die Übersetzung Ihrer Webseiten vorbereitet. Wir sind eines der wenigen Übersetzungsbüros, das nicht nur die Übersetzung Ihrer Webseiten direkt im Programmkode (sog. Lokalisierung) bearbeitet, sondern auch Korrekturen durch einen Muttersprachler sowie eine Fachberatung im Bereich der Optimalisierung fremdsprachiger Mutationen für Internetbrowser anbietet. Für die Webseitenübersetzung erhalten alle Kunden im Zeitraum vom 1.8. bis 30.9. einen Nachlass in Höhe von 10%. Interessenten für dieses Angebot können sich gerne direkt an unsere Abteilung für Lokalisierungen wenden. 



15. 7. 2009   Unser Übersetzungsbüro ist derzeit in sechs Ländern vertreten und arbeitet mit mehr als 2200 Übersetzern und Dolmetschern zusammen, wobei die meisten Muttersprachler sind und ihre Übersetzungs- und Dolmetschtätigkeiten direkt im Land der gewünschten Sprache ausführen. Falls Sie ein Unternehmen sind, die oft umfangreiche Übersetzungsprojekte parallel in mehreren Fremdsprachen zu bearbeiten hat, so werden wir gerne für Sie ein Vergleichsangebot erstellen.


10. 7. 2009   In der Zeit der tiefsten Finanzkrise ist es uns gelungen, das Auftragsvolumen um 12% zu erhöhen (Werte ab Januar bis Juni 2009 verglichen mit dem gleichen Zeitraum des vorigen Jahres). Wir sind bemüht, unseren Kunden solche Lösungen anzubieten, die zur Senkung der Übersetzungskosten verhelfen – ganz selbstverständlich unter  Beibehaltung hoher Leistungsqualität. Das Geheimnis, wie es zu schaffen ist, liegt in der professionellen Führung der Firmendokumentation sowie in der Fähigkeit des Übersetzungsbüros, hier seine Hilfe zu leisten. Mehrere Informationen über die Vorgehensweise der Verwaltung von Übersetzungsaufträgen, die wir von unseren Kunden bekommen, sowie über die angebotene Sprachberatung, erhalten Sie von uns auf Wunsch zugesendet.


30. 6. 2009   Wir haben am 1.7.2009 eine neue Zweigstelle in der Slowakei in Bratislava eröffnet. Für unsere Kunden ist hier Ing. Jaroslav Minárik zuständig, mit dem Sie Kontakt per folgender E-Mail bratislava@zelenka-preklady.sk aufnehmen können.



4. 5. 2009   Möchten Sie herausfinden, wie es in Ihrer Firma um die Fremdsprachenkenntnisse bestellt ist? Bei uns können Sie ein unabhängiges Sprachaudit bestellen, das wir im Einklang mit dem Gemeinsamen europäischen Referenzrahmen für Sprachen durchführen. Es ist günstig, dieses Audit vor dem Start eines Sprachkurses oder nach seinem Abschluss zu realisieren, damit festgestellt werden kann, inwieweit der Unterricht effektiv war.


15. 4. 2009   Als eine der ersten Firmen in der Tschechischen Republik haben wir im März bei einem Aufsichtsaudit die Anforderungen der neuesten Normen für das Qualitätsmanagementsystem ISO 9001:2008, in diesem Fall der Qualität der Übersetzungen und Lokalisierungen erfolgreich erfüllt . Dieses System haben wir im Einklang mit der Fachnorm EN 15038 für Übersetzungsagenturen errichtet.


16. 2. 2009   Unseren europäischen Kunden liefern wir immer mehr Übersetzungen aus dem Englischen oder Deutschen ins Russische, Polnische, Ungarische, Slowakische und umgekehrt - aus diesen Sprachen ins Englische und Deutsche. Die Übersetzungen nehmen selbstverständlich Muttersprachler mit den entsprechenden Qualifikationen vor. Probieren Sie unsere günstigen Dienstleistungen aus.


30. 1. 2009   Wir beraten Sie gern, wie man in Zeiten der Finanzkrise die Kosten für Sprachdienstleistungen deutlich senken kann. Dank unseres Know-how und neuer Technologien im Bereich des Übersetzens helfen wir Ihnen, Einsparungen beim Ausfertigen von Übersetzungen zu finden, ohne dass deren Qualität gefährdet wäre. Besprechen Sie diese Problematik unverbindlich telefonisch oder persönlich direkt mit unserem Geschäftsführer.


20. 1. 2009   Die Tschechische Republik ist seit dem 1. 1. 2009 Vorsitzland der Europäischen Union, von der wir weitere Aufträge für Übersetzungen von Wirtschafts- und juristischen Texten erhielten. Wir haben unsere Fähigkeit bewiesen, ein großes Volumen von Übersetzungen mit der speziellen Terminologie der EU-Organe zu bewältigen. Das Team unserer Mitarbeiter in diesem Bereich erweitert sich immer mehr, deshalb bieten wir Fachübersetzungen von Texten mit dieser Problematik auch weiteren Kunden in der EU an.


10. 1. 2009   Im Jahr 2008 ist es uns gelungen, das Volumen der Übersetzungsaufträge um 38 % zu steigern! Zum Anstieg trug die Steigerung der Qualität unserer Dienstleistungen gemäß europäischen Standards bei, die einen erheblichen Einfluss auf die Zufriedenheit unserer Kunden hat. Wir danken allen für die Zusammenarbeit im vergangenen Jahr!


5. 1. 2009   Wir haben eine Niederlassung in Italien eröffnet. Seit Dezember 2008 können unsere Kunden das neue Büro unter folgender Adresse besuchen: Via Duomo, 1/5, Motta di Livenza (Treviso). Leiterin der Niederlassung ist Frau Martina Kultanova. Der direkte Kontakt und die persönlichen Verhandlungen mit bedeutenden Kunden in dieser Region sind ein weiterer Schritt zur Verbesserung der Qualität der Kommunikation, die auch auf die Qualität der erbrachten Dienstleistungen einen Einfluss hat.


1. 1. 2009   Unsere Gesellschaft wächst ständig, und so suchen wir neue Mitarbeiter für die Stellen Localization Manager, Sales Manager, Lektor für englische Sprache, Übersetzer für Englisch und Deutsch. Mehr Informationen finden Sie auf der Seite Jobs.


Jahr 2008 >>

Jahr 2007 >>















ITC GALA IQNET CQS
zelenka © 1990 - 2010 ZELENKA Czech Republic s.r.o, alle Rechte vorbehalten   Sitemap  RSS  sipka zurück