Englisch-Deutsch-Übersetzungen „Made in Germany“

Ihr Familienunternehmen in München

Im Jahr 1990 beschloss der erfahrene Übersetzer Zbynek Zelenka seine eigene Agentur zu gründen. Sein Ziel war es von Anfang an, seine Leidenschaft für hochwertige Arbeit und zuverlässigem Kundenservice zu kombinieren. Mit unserer Niederlassung in München bieten wir Ihnen auch in Deutschland einen lokalen Ansprechpartner für Ihren Übersetzungsbedarf. Dabei sind wir nicht nur Ihre Übersetzungsagentur, sondern ein echter Partner, der in jeder Phase des Übersetzungsprozesses auf Ihren Erfolg hinarbeitet.

 

Ein vertrauenswürdiger Geschäftspartner

Wir bei ZELENKA-Übersetzungen legen größten Wert auf eine transparente Kommunikation und ehrliche, partnerschaftliche Zusammenarbeit. Bei unserer Arbeit ist uns persönlicher Kontakt zu unseren Kunden wichtig, sodass wir jederzeit gerne zu Ihnen kommen, um Ihr Anliegen auch direkt vor Ort zu besprechen – ganz gleich, wo sich Ihr Geschäftssitz befindet. Außerdem werden Sie stets von denselben Mitarbeitern betreut, welche Ihnen als persönliche Ansprechpartner zur Verfügung stehen.

 

Hochqualifizierte Englisch-Deutsch-Übersetzer

Zur Gewährleistung der Übersetzungsqualität arbeiten wir ausschließlich mit deutschen und englischen Muttersprachlern zusammen, die nicht nur ausgebildete Übersetzer sind, sondern auch über Berufserfahrungen in mehr als 220 verschiedenen Bereiche verfügen. Nachstehend sehen Sie eine Auswahl der Fachgebiete, in denen wir täglich Englisch-Deutsch-Übersetzungen anfertigen:

  • Automobilindustrie
  • Medizin & Pharma
  • IT/Software
  • Werbung
  • Patente
  • Rechnungswesen
  • Recht & Patentwesen
  • Maschinenbau
  • Ingenieurwesen

 

Qualität und Präzision

Qualität hat für uns oberste Priorität. All unsere Übersetzungen, auch in der Sprachkombination Englisch-Deutsch, werden unter strikter Einhaltung internationaler Normen angefertigt. So werden unsere Englisch-Deutsch-Übersetzungen von Qualitätssicherungsexperten geprüft, um sicherzustellen, dass die Texte höchsten Ansprüchen genügen. 

 

Wir sorgen für die Sicherheit Ihrer Daten

Angesichts der Tatsache, dass Innovationen heutzutage entscheidend für den Geschäftserfolg sind, ist die Sicherheit Ihrer Daten wichtiger als jemals zuvor. Viele der Englisch-Deutsch-Übersetzungen, an denen wir arbeiten, sind streng vertraulich. Deshalb ist es bei uns Voraussetzung, dass unsere Übersetzer eine Geheimhaltungsvereinbarung unterzeichnen. Darüber hinaus arbeiten wir mit modernster Sicherheitstechnologie, um die Vertraulichkeit Ihrer Daten zu gewährleisten.

 

Hohe Qualität zum fairen Preis

Sie haben nur ein begrenztes Budget zur Verfügung, können sich aber keine Abstriche bei der Qualität erlauben? Dann bieten wir die Lösung. Unser Projekt-Management befindet sich in Zlin in der Tschechischen Republik. Da die Lebenshaltungskosten in der Tschechischen Republik um einiges geringer sind als in Deutschland, können wir kostengünstiger arbeiten.

Diese Einsparungen geben wir an unsere Kunden weiter. Unsere Projektmanager sprechen fließend Englisch und Deutsch und verfügen über Universitätsabschlüsse in Sprachen. Darüber hinaus arbeiten in Zlin auch englische und deutsche Muttersprachler, die die Qualität Ihrer Englisch-Deutsch-Übersetzungen abschließend prüfen.

 

Englisch-Deutsch-Übersetzungen mit lebenslanger Garantie

Alle unsere Übersetzungen, auch in der Sprachkombination Englisch-Deutsch, verfügen über eine lebenslange Garantie. Da wir größten Wert auf Qualität legen, sind wir stolz darauf, zu den wenigen Übersetzungsagenturen zu gehören, die eine unbefristete Garantie auf ihre Übersetzungen bieten. Unsere Kunden vertrauen unseren Übersetzern – und wir möchten das gleiche Vertrauen bei Ihnen wecken, die nach einem neuen Partner für Ihre hochwertigen Englisch-Deutsch-Übersetzungen suchen.

 

Modernste Software für effiziente Prozesse

Bei unseren Englisch-Deutsch-Übersetzungen helfen uns auch Übersetzungsprogramme, sogenannte CAT-Tools (computergestützte Übersetzung). Bei einem CAT-Tool handelt es sich um eine spezielle Software, die Übersetzer dabei unterstützt, kundenspezifische Terminologie einzuhalten und wiederholt vorkommende Sätze einheitlich zu übersetzen. Auf diese Weise wird in allen Ihren Übersetzungen die Konsistenz beibehalten. Außerdem weist das Programm auf mögliche Fehler hin, die dann vom Übersetzer nochmal überprüft werden können.

 

Unsere Erfolgsbilanz kann sich sehen lassen

Zu unseren Kunden gehören bekannte deutsche Unternehmen wie Brose, BMW, DHL, Siemens und Heidelberg. Wenn Sie wissen möchten, in welchen Bereichen wir ganz besonders bei Englisch-Deutsch-Übersetzungen punkten, werfen Sie einen Blick auf unsere Referenzen. In unseren Fallstudien erfahren Sie auch, wie andere Kunden dank unserer Beratung Zeit und Geld sparen konnten.

Wenn Sie mehr über unser Angebot im Bereich Englisch-Deutsch-Übersetzungen erfahren möchten, senden Sie uns eine kurze Anfrage. Wir helfen Ihnen gerne weiter.