ZELENKA – Ihr zuverlässiger Partner für Übersetzungen in der Automobilindustrie

Nur Experten aus dem Bereich der Automobilindustrie arbeiten für Sie

Bei uns arbeiten Spezialisten, die teilweise über 20 Jahre Erfahrung in ihrem Fachgebiet haben. Um zu gewährleisten, dass die Übersetzungen selbst den präzisesten Anforderungen entsprechen, vergeben wir sie nur an ganz spezifische, ausgewählte Fachübersetzer. Da sich die Automobilindustrie ständig weiterentwickelt, werden unsere Spezialisten regelmäßig geschult. Derzeit verfügen wir bereits über 100 Experten allein für Übersetzungen aus der Automobilbranche und wir erweitern ständig unser Team.

 

Umfassende Sprachdienstleistungen für Automobilhersteller

Die langjährige Erfahrung unserer Fachübersetzer bringt unseren Kunden deutliche Vorteile. Wir können alle Texte aus diesem Bereich in allen Sprachen übersetzen.

Hier nur einige Bespiele:

  • Betriebsanleitungen für Personalwagen und Lkws
  • Marketingmaterialien
  • Serviceanleitungen
  • Lizenzverträge
  • Pressemeldungen

und weitere Dokumente für Automobilhersteller und ihre Zulieferer.

Unsere Übersetzungen für den Automobilbereich sind auf allerhöchstem internationalen Niveau.

 

Übersetzungen aus der Automobilindustrie für alle Abteilungen Ihres Unternehmens

Die moderne Automobilindustrie umfasst die verschiedensten Berufe. Um für jede Abteilung den passenden Text zu finden, gehen wir ganz individuell an jede Übersetzung mit den passenden Experten heran.

Wir übersetzen für Entwickler, Designer, Hersteller, Service, Distributoren und Werbeagenturen.

Die Automobilindustrie überschneidet sich oft mit den Bereichen Maschinenbau, Elektrotechnik, Kunststoffentwicklung und weitere. Jeder dieser Bereiche verlangt völlig andere Kriterien. Um Ihnen zu zeigen, wie wir arbeiten, sehen Sie hier einige Referenzen.

 

Übersetzungen präzise und kundenspezifisch

Als zuverlässiger Partner sind wir nicht nur Ihr Lieferant für Automobilindustrie-Übersetzungen, sondern arbeiten jeden Tag an Ihren individuellen Wünschen. Wir hören unseren Kunden zu.

Durch ein sehr strenges QM-System garantieren wir die Einhaltung der Norm SAE J2450. Selbstverständlich arbeiten wir auch im Einklang mit der Übersetzungsnorm ISO 17100 und mit der ISO 9001. Dies ist ein weiterer Beweis unseres strukturierten Aufbaus und dem Fokus auf absolute Präzision und Verlässlichkeit. Wir arbeiten ständig daran, uns zu verbessern um Ihr bester Lieferant von Übersetzungen zu sein.

Unsere Webseiten werden permanent dahin gehend verbessert, dass sie Ihnen die größtmögliche Übersichtlichkeit bieten. Dabei helfen uns auch Cookies. Mit der Verwendung von unseren Webseiten stimmen Sie zu, dass wir Cookies auf diese Weise benutzen können.

Mehr Infos