Wer unsere Webseite verfolgt, las neulich sicherlich über unsere Absicht die Hilfsorganisation Translators without Borders auf der tekom-Messe durch einen kleinen Wettkampf unterstützen zu wollen.
Die Teilnehmer haben so engagiert in die Pedale getreten… zum Glück war unser Fahrradständer stabil genug!
WOW! @AjaNeradova (@Memsource) broke the #SweatWithZelenka record by doing 99.2 km/h! Come to 2/A06 and support @TranslatorsWB too! #tekom16 pic.twitter.com/zubNw77jPV
— ZELENKA translations (@ZELENKAcz) November 9, 2016
Um die „Radler“ zu motivieren, haben wir die zehn höchsten Geschwindigkeiten addiert, es waren insgesamt 861 km/h, und ZELENKA hat dann wie angekündigt 1 EUR pro 1 km/h, aufgerundet 900 Euro, an die Organisation gespendet. Zusammen mit den Spenden der Wettkämpfer konnten wir am Ende insgesamt 2 200 Euro an TWB überweisen, worüber wir uns sehr freuen.
Two @memsource reps are on the #sweatwithzelenka board to benefit @TranslatorsWB! Can you beat their times? @ZELENKAcz #tekom16 #tcworld16 pic.twitter.com/7rnTkZjiTM
— Memsource (@memsource) November 9, 2016
Warum das eigentlich so wichtig ist?
Translator without Borders ist eine gemeinnützige Organisation, die mit Übersetzern und Dolmetschern Menschen in Krisensituationen wie z. B. in Kriegsgebieten, bei Erdbeben oder Epidemien zur Seite steht. Ihr Ziel ist die Überwindung aller Sprachbarrieren, die in solchen Fällen schnelle Hilfe beeinträchtigen könnten. Sie vermittelt Menschen in Not alle Informationen, die für ihr Überleben in der Gegenwart und auch das Leben danach von Bedeutung sind. Wir stehen zu 100% hinter all dem wofür TWB sich einsetzt und freuen uns dieser Organisation helfen zu können.
Auch Sie können etwas dazu beitragen!
Besuchen Sie diese Webseite um herauszufinden wie Sie helfen können und auf welche Art und Weise Sie helfen wollen. http://translatorswithoutborders.org/donor/
Wir möchten Ihnen auch im Namen von Translators without Borders herzlich danken, dass durch Ihre Hilfe die Welt ein bisschen besser wird.
And that's a wrap! The last three days at #tekom16 were amazing! Thank you all! #LanguageMatters #SweatWithZelenka @TranslatorsWB pic.twitter.com/Ogm0smYFgg
— ZELENKA translations (@ZELENKAcz) November 10, 2016
Manch einer besorgt seine Geschenke im letzten Moment, andere brauchen noch schnell eine… (weiterlesen)
Wir freuen uns, Ihnen mitteilen zu können, dass wir laut einer aktuellen Umfrage des renommierten… (weiterlesen)
Lukas gehört zu den Neuzugängen, die unsere Personalchefin Sarka Kadlcikova für die Firma gefunden… (weiterlesen)
Seit einigen Jahren erlebt die Welt der Übersetzung eine Transformation, die durch die Entwicklung… (weiterlesen)
Daniela ist eine erfahrene Projektmanagerin, die ihre umfassenden Fähigkeiten und Kenntnisse als… (weiterlesen)