In diesem Jahr waren wir zum ersten Mal auf dem memoQfest. Diese internationale Konferenz in Budapest wurde bereits zum dreizehnten Mal von memoQ, dem Unternehmen, das das gleichnamige CAT-Tool entwickelt und vertreibt, organisiert. Unsere Übersetzungsagentur haben zwei Kolleginnen vertreten:
Die Firma memoQ ist seit fast 20 Jahren auf dem Übersetzungs- und Lokalisierungsmarkt tätig. Sie entwickelt ihr CAT-Tool stetig weiter und reagiert dabei flexibel auf die Anforderungen der Benutzerinnen und Benutzer. Während der Workshops auf der Konferenz betonte das memoQ-Team immer wieder, wie wichtig ihm das Feedback derjenigen, die das Tool benutzen, sowie der Austausch von Erfahrungen über das Idea Portal sind. Dieses dient speziell für die Sammlung von Daten zur kontinuierlichen Verbesserung ihrer CAT-Software für Übersetzer und Agenturen.
Aus Budapest haben Tereza und Daniela viele gute Eindrücke mitgebracht. Die Organisation der Konferenz hat die beiden beeindruckt – alles lief wie an Schnürchen. Begeistert waren sie auch von den Workshops und Vorträgen zu den aktuellsten Themen im Bereich der Sprachdienstleistungen.
Außer der Präsentation der cleveren Funktionen des CAT-Tools selbst fanden unsere Kolleginnen besonders die Vorträge zu folgenden Themen interessant:
Ein großes Kompliment verdient auch das Begleitprogramm. Dieses fand in den wunderschönen Räumlichkeiten der Budaer Burg und des Pesti Vigadó statt und bot viele Gelegenheiten, andere Fachleute aus der Branche kennenzulernen und zwanglose Gespräche zu führen.
Das memoQfest 2023 hat uns eine Menge Inspiration für die Zukunft gebracht, sowie viele angenehme Gespräche und nur die besten Eindrücke von den Organisatoren. Das ganze memoQ-Team ist eine Gruppe von Profis, die hinter ihrer Arbeit stehen und offen für den Dialog mit den Nutzern ihres Tools sind. Wir freuen uns schon darauf, sie nächstes Jahr wieder zu treffen!
Tereza und Daniela freuen sich schon auf das memoQfest im nächsten Jahr
Laut der jüngsten Umfrage des unabhängigen internationalen Marktforschungsunternehmens CSA Research… (weiterlesen)
Die Qualität unserer Sprachdienstleistungen ist eine unserer Prioritäten. Darum haben wir auch in… (weiterlesen)
Nikola gehört seit fast zwei Jahren zu unserem Team. Ursprünglich begann sie als Assistentin im… (weiterlesen)
Projektmanager Tomáš gehört seit etwas mehr als zwei Jahren zu unserem Team. Er ist ein großer… (weiterlesen)
Wenn Sie zwischen den Feiertagen Übersetzungsprojekte für uns haben, sind wir vom 27. bis 30.… (weiterlesen)