Die Ausschreibungen über Übersetzungsdienste für die Europäische Union, konkret für die Europäische Kommission, sind die anspruchsvollsten. Obwohl die Anforderungen an die Qualität der Übersetzungen sehr hoch gestellt sind, werden wir sie erfüllen. So haben wir zum Beispiel in diesem Jahr einen Vertrag für Übersetzungen aus der englischen in die slowakische Sprache abschließen können.
Manch einer besorgt seine Geschenke im letzten Moment, andere brauchen noch schnell eine… (weiterlesen)
Wir freuen uns, Ihnen mitteilen zu können, dass wir laut einer aktuellen Umfrage des renommierten… (weiterlesen)
Lukas gehört zu den Neuzugängen, die unsere Personalchefin Sarka Kadlcikova für die Firma gefunden… (weiterlesen)
Seit einigen Jahren erlebt die Welt der Übersetzung eine Transformation, die durch die Entwicklung… (weiterlesen)
Daniela ist eine erfahrene Projektmanagerin, die ihre umfassenden Fähigkeiten und Kenntnisse als… (weiterlesen)