Vor nur wenigen Jahren, Ende 2013 um genau zu sein, waren wir unter den Übersetzungsagenturen Ost-Europas noch an 19. Stelle. Nun, laut einer erneuten Erhebung der unabhängigen amerikanischen Organisation Common sense advisory, stehen wir auf dem sechsten Rang.
Bei ZELENKA streben wir seit langem den Ausbau von starken und freundschaftlichen Beziehungen mit unseren Kunden, Kollegen und Übersetzern an. Wir konzentrieren uns auf die Qualität unserer Übersetzungsleistungen, verlieren dabei jedoch niemals den „menschlichen Faktor“ aus den Augen. Wir haben und werden uns immer nach Werten wie Ehrlichkeit, Fairness und Empathie richten. Dieses gilt sowie am, als auch außerhalb des Arbeitsplatzes.
Wir sind sehr stolz auf all unsere Lieferanten (Übersetzer, Grafiker, Fotografen, Kameramänner…), Kollegen und unsere treuen Kunden, die uns teilweise schon seit zig Jahren die Stange halten. Vielen Dank an alle, ohne Sie wären wir nicht so weit gekommen.
Aber die Reise ist noch lange nicht zu Ende! Auch weiterhin werden wir versuchen Übersetzungsleistungen von Spitzenqualität abzuliefern, interessante Events zu organisieren und Ihnen nahe zu sein.
Manch einer besorgt seine Geschenke im letzten Moment, andere brauchen noch schnell eine… (weiterlesen)
Wir freuen uns, Ihnen mitteilen zu können, dass wir laut einer aktuellen Umfrage des renommierten… (weiterlesen)
Lukas gehört zu den Neuzugängen, die unsere Personalchefin Sarka Kadlcikova für die Firma gefunden… (weiterlesen)
Seit einigen Jahren erlebt die Welt der Übersetzung eine Transformation, die durch die Entwicklung… (weiterlesen)
Daniela ist eine erfahrene Projektmanagerin, die ihre umfassenden Fähigkeiten und Kenntnisse als… (weiterlesen)