Die jährlich stattfindenden unabhängigen Audits unserer Arbeit nach den Normen ISO 9001 und 17100 sind eine der Möglichkeiten, wie wir unseren Kunden und Lieferanten zeigen, dass wir ein zuverlässiger Partner sind. Deshalb haben wir uns auch in diesem Jahr den Prüfern des TÜV Nord anvertraut und konnten diese nach zwei Jahren, die von Online-Meetings geprägt waren, endlich wieder in unsere Zentrale nach Zlín einladen.
Nach 15 Audits für ISO 9001 und sechs Audits für ISO 17100 sollte man meinen, dass das für uns ein Kinderspiel ist – aber ganz so einfach ist es nicht. Um bei beiden Audits erfolgreich zu sein, müssen wir alle Aspekte der Normen das ganze Jahr über befolgen. Und die Anforderungen sind streng. Dies bedeutet eine ständige Arbeit an internen Prozessen sowie unseren Qualifikationen.
Deshalb freuen wir uns sehr, dass die Prüfer auch dieses Jahr unsere Zertifizierung nach beiden Normen nach einer gründlichen Prüfung bestätigt haben.
ISO 9001 befasst sich mit internen Abläufen, deren Messung und Bewertung. Dazu gehören Personalmanagement, Dokumentationsmanagement und Risikomanagementsysteme.
ISO 17100 befasst sich ausschließlich mit der Arbeit von Übersetzungsagenturen. Um das Zertifikat zu erhalten, müssen strenge, international anerkannte Anforderungen erfüllt werden, z. B. an:
Für unsere Kunden bedeutet die Zertifizierung nach beiden Normen die Gewissheit, dass wir dank präzise abgestimmter Prozesse effizient und mit erfahrenen Linguisten an den Übersetzungen arbeiten. Und unsere Lieferanten (Übersetzer, Grafikdesigner, Korrekturleser und andere) können sich darauf verlassen, dass wir professionell arbeiten und interessante Projekte bereitstellen.
Wenn Sie einen zuverlässigen Übersetzungsdienstleister suchen oder selbst Übersetzerin oder Übersetzer sind, dann setzen Sie sich mit uns in Verbindung. Wenn Ihnen Qualität genau so wichtig ist wie uns, werden wir uns sicher gut verstehen.
Projektmanager Tomáš gehört seit etwas mehr als zwei Jahren zu unserem Team. Er ist ein großer… (weiterlesen)
Wenn Sie zwischen den Feiertagen Übersetzungsprojekte für uns haben, sind wir vom 27. bis 30.… (weiterlesen)
Wir freuen uns sehr, dass die tekom Tagungen nach zwei Online-Ausgaben wieder im ICS… (weiterlesen)
„Ich bin seit 2007 in der Firma und war am Anfang angenehm überrascht von der freundlichen… (weiterlesen)
Wir sind sehr erfreut, dass wir laut der neuesten Umfrage des unabhängigen amerikanischen… (weiterlesen)